<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Land of Han</title>
	<atom:link href="http://comingupforair.net/ojingogo/2007/06/the-land-of-han-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://comingupforair.net/ojingogo/2007/06/the-land-of-han-2/</link>
	<description>a comic by matt forsythe</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 09:21:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: JonJon</title>
		<link>http://comingupforair.net/ojingogo/2007/06/the-land-of-han-2/#comment-31</link>
		<dc:creator>JonJon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 21:52:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comingupforair.net/ojingogo/?p=6#comment-31</guid>
		<description>Squid nose would be "Ojingoko" or "ojingeo ko"  - there's a different letter/character that indicated an aspirated g/k sound
but then again Mr. Forsythe doesn't really follow the rules - he even makes up letters in lots of the comics - so he could have meant that, but I agree with the Squid +Go explanation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Squid nose would be &#8220;Ojingoko&#8221; or &#8220;ojingeo ko&#8221;  - there&#8217;s a different letter/character that indicated an aspirated g/k sound<br />
but then again Mr. Forsythe doesn&#8217;t really follow the rules - he even makes up letters in lots of the comics - so he could have meant that, but I agree with the Squid +Go explanation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: matt</title>
		<link>http://comingupforair.net/ojingogo/2007/06/the-land-of-han-2/#comment-17</link>
		<dc:creator>matt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 14:09:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comingupforair.net/ojingogo/?p=6#comment-17</guid>
		<description>Maybe? I thought it was just squid + go.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maybe? I thought it was just squid + go.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kizilbash</title>
		<link>http://comingupforair.net/ojingogo/2007/06/the-land-of-han-2/#comment-15</link>
		<dc:creator>Kizilbash</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 05:42:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comingupforair.net/ojingogo/?p=6#comment-15</guid>
		<description>Is Ojingogo translated as "Squid Nose"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is Ojingogo translated as &#8220;Squid Nose&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Un tier d&#8217;actions, deux tiers de réflexions » Blog Archive &#187; Design_03</title>
		<link>http://comingupforair.net/ojingogo/2007/06/the-land-of-han-2/#comment-10</link>
		<dc:creator>Un tier d&#8217;actions, deux tiers de réflexions » Blog Archive &#187; Design_03</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comingupforair.net/ojingogo/?p=6#comment-10</guid>
		<description>[...] dans Design_02. Ici, non pour faire mention à son portfolio, mais plutôt à sa bande dessinée, Ojingogo, en perpétuelle évolution qui mérite d&#8217;être lu, mais surtout, qui mérite d&#8217;être [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] dans Design_02. Ici, non pour faire mention à son portfolio, mais plutôt à sa bande dessinée, Ojingogo, en perpétuelle évolution qui mérite d&#8217;être lu, mais surtout, qui mérite d&#8217;être [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
